2005年10月10日 星期一

外婆的紅燒肉 ( 補上外公與外婆的照片 )





在一句國台語都不會講的情況下,我的外婆跟隨著被日軍抓去當軍夫的外公從香港來到臺灣…

那時外公剛要創業, 每天在外為事業奔波, 外婆除了要照顧一個接著一個來的孩子外

上頭還有語言無法溝通的公婆要侍俸, 日子過的之艱辛

是在這幾年外婆慢慢說給我們聽我們才知道的

要不然...

從小常常被外公外婆帶去上館子的我們那會知道這其中的辛酸呢

可能是小時候跟外婆住過一段時間

所以她的廣東腔台語在兒孫輩中只有我在她講第一次時就能聽懂並及時"翻譯"

我很喜歡這種只屬於我們間的 “默契”

近兩年, 外婆身體比較不好, 每次來這裡,總會說些讓我聽了想掉淚的喪氣話

我的遲遲未婚,應該也是她心頭的遺憾之一

因為上次回去, 外婆把結婚禮物先給了我

並跟我說, “不知道能不能活到看著妳穿上白紗的那天…”

當場讓我紅了眼眶, 無言以對…

除了緊緊地摟著外婆安慰她外, 還要趕緊拭去那不聽話直直落下的淚珠…

前幾天, 舅舅說下星期要帶外婆來美, 希望這次她待久一點

也許等我到年底回臺灣度假的時候, 再帶外婆回家

圖片是外婆教的紅燒肉, 有的只是樸實的食材, 油, 五花肉,醬油與蒜頭

辛苦了大半輩子,外婆在衣食無缺的今天,依然愛煮這道菜

我想

可能是這菜讓她時常想起她與外公那段一起為生活打拼的甘苦歲月吧






小時候與外公外婆出遊 爸爸照相 所以沒在裡面